动态中心
-
关于陪同翻译服务,北京翻译公司认为需要了解这三点
和同声传译服务、交替传译服务相比,陪同翻译的难度和要求相对较低,但并不代表陪同翻译对专业度的要求就很低,更不是有外语基础就可以胜任陪同翻译工作的。
-
北京翻译公司:标书翻译服务的特点一般都有哪些?
标书翻译是一项需要在短时间内完成大量翻译任务的工作,而且由于标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,内容专业性强且对资源和质量要求都很高。
-
专业的工程图纸翻译公司有什么优势?这五点值得了解一下
所谓工程图纸翻译服务,对标明工程建筑或机械设备等结构与形状,尺寸或其他要求的说明性文字翻译服务,虽说一份工程图纸需要翻译的文字内容并不多,但译文专业性、性以及排版等要求却极高,建议有此类翻译需求的客户尽量找专业的工程图纸翻译公司,享受更具有服务优势的翻译体验。
-
北京翻译公司:审计报告翻译公司的收费标准和什么有关?
审计报告翻译服务需要确保译文内容的科学性、准确性与专业性,同时因为报告具有一定的法律效应,翻译公司在提供此类服务时往往也会根据报告质量要求、语言对、交付周期等各类因素报价。
-
专业的宣传册翻译公司有哪些优势?大致分为这三点
企业宣传册的翻译工作所涉及行业分类广且有很强的逻辑性、专业性特点,如药品画册、医疗器械画册、IT企业画册、招商画册、房产画册等,这些不同类型画册翻译对译员能力要求各不相同,翻译难度也不一样。
-
北京翻译公司:影响合同翻译服务报价的因素有哪些?
专业的合同翻译价格需要充分结合具体客户需求以及项目特点,同时客户选择的翻译公司不同,其业务能力、译员水平与服务收费标准也会存在一定差异,这种差异化的体现主要集中在基础服务报价上。
-
正规的翻译公司都可以提供哪些泰语翻译服务?
大家可能不太清楚,泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。
-
正规的翻译公司都可以提供哪些泰语翻译服务?
大家可能不太清楚,泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段,而且全球大约有6800万人口使用泰语,主要分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北的傣泰民族使用。
-
北京翻译机构:在提供日语翻译服务时,需要注意以下几点内容
作为我国的近邻,虽然中日关系态势严峻,但中日经贸合作依旧频繁,因此日语翻译服务的重要性不言而喻。虽然日语和古汉语之间有着密切联系,但随着语言的不断演化,日语也早已演化成自有的语言体系,因此在提供日语翻译服务时,北京翻译机构认为需要注意以下几个方面。
-
北京翻译公司:为什么小语种翻译服务的收费很高?
所谓小语种就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种。还有一种认为英语是通用语种,其它语种都是非通用语种,因此小语种的另一种定义就是指英语以外的其它语种。从小语种的定义中我们就能发现一些原因。
-
什么才算是好的翻译公司?这几点可以参考一下
希望大家在挑选翻译公司时能擦亮双眼,不要盲目压低价格,要懂得“一分价钱一分货”的道理。
-
正规翻译公司的收费标准是什么样的?知行君总结了这几点内容
随着各国之间交流的不断深入,越来越多的企业开始拓展海外业务,也有很多人对于出国有了更多的需求。
-
知行翻译:证件翻译时都应该注意什么?
如果想要做证件翻译,最保险的办法就是选择翻译公司来完成,而上面这3点也是选择翻译公司的参考标准,希望对大家有所帮助。
-
知行翻译公司:试译找到的翻译公司靠谱吗?
很多人都知道商家和消费者的信息是永远不对等的。对于翻译公司来说也是这样,于客户而言,试译是检验翻译质量最直接的方法,于翻译公司来说,试译又是展现自身质量的有效途径。
-
知行翻译公司:校审人员应该具备什么条件?
一般情况下,正规的翻译公司都会对翻译内容进行自校或者他校,来最大程度地保证译文的质量,因此在选择翻译服务时,一定要选择专业,正规的翻译公司,这样才能避免上当。
-
知行翻译公司:机器翻译和人工翻译能共存吗?
机器翻译和人工翻译的配合会是未来翻译领域的趋势,在客户急需译文时,机器翻译能够给予人工数倍的工作效率,至于翻译质量可以由人工负责校对,这样既能保证工作效率,又能保证译文质量,实现真正意义上的“双赢”。
-
知行翻译公司:为什么要选择外包翻译服务?
翻译服务应该选择外包,还是选择自主搭建。
-
知行翻译公司:怎么判断翻译公司的翻译质量
怎么判断一家翻译公司的翻译质量,成为了很多客户关心的问题