如何得知翻译公司质量的真假?

如何得知翻译公司质量的真假?

访问量:

因为现在很多人在有翻译需求的时候都已经习惯性的招翻译公司进行翻译了,那翻译公司的质量是如何保证的呢?今天北京中慧言翻译公司为大家讲解一下:

首先在刚开始用户选择我们公司的时候,我们会进行试译,这样才能保证译文的质量,也能让用户放心选择我们,因为试译一般都是会委托相关专业的译员进行翻译,当然试译和正式翻译也有可能是同一个人,但是这个几率一般是用户的翻译稿件不多的情况下,如果用户的翻译稿件较多的话,那试译和正式翻译的人员就肯定不是同一个人了,因为要在规定时间内将内容翻译出来的话,对于大批译文是需要交给多个译员或一个译员加班进行翻译的,所以,试译基本上是浅层的看这个翻译公司的整体翻译素质如何。

1567764619.png

第二点就是考察,一般翻译公司都有自己的一套翻译流程,能够保证用户的翻译质量,有实力稳定的公司一般都是接一些大项目而不会接受小项目的试译,对于打单子也是公司内容人员进行试译的,其实说白了译文的质量还是需要靠丰富的经验用来保证的。

第三点如果是在不信任,可以先出5000字的单子让翻译公司在一天内完成,检查单子的准确率如何,如果可以就可以进行长期的合作译文质量可以放心,如果不可以最开始的时候就放弃合作寻找下一家,这种方式是最好检测的,也可以用于需要翻译大型项目的时候使用这种方式来进行翻译。