影响翻译标价的因素_北京翻译公司

影响翻译标价的因素_北京翻译公司

访问量:

  在国际化趋势的影响下,为了能够增加国际之间的交流与合作,翻译公司是最好的选择,在翻译市场中出现了很多的翻译公司,但是价格都是一样的,在现在很多客户在选择翻译公司的时候都会通过价格进行衡量它质量的好坏,但是不论是什么领域都是有一个标准的价格体系以及计费体系的。北京翻译公司解读影响翻译的报价有哪些因素呢?

       一、项目类型和时长

       常见的翻译类型有口笔译翻译、同声传译、交替传译、陪同翻译、本地化翻译、多媒体翻译等等,客户选择的翻译项目不同,翻译价格也是不同的。翻译市场通常指的是项目类型所用的时长,包括:同声传译、交替传译、陪同翻译、音视频翻译,字幕翻译等都需要按照项目时长以及口译类型进行费用的计算。

      二、项目语种和字数

      目前主流语种主要有英语、日语、韩语、德语、法语等,小语种主要有阿拉伯语、希腊语、印尼语等,语种的不同翻译公司给出的价格也是不一样的,但是部分语言都是按照字数来收费的。

      三、项目的难易程度            对于比较难的行业和语种价格也是相对而言比较高的,专业翻译公司会根据译员的翻译水平、专业知识、翻译经验等方面来选择适合客户的译员,高水平的译员的收费相对较高的;专业翻译公司对于客户的稿件的难易程度和使用途径进行区分,分为不同的类型,如初级、中级、高级等。不同类型的翻译报价是不同的,稿件的行业领域、资料的难易程度、所选的翻译类型等是决定着翻译报价的多少。

    中慧言翻译公司有着多年的翻译经验,如果您有任何的翻译需求或者是想要了解的,您可以拨打我们的在线热线和联系我们的在线客服以及官方自动下单都是可以的。我们将为您提供优质的翻译服务。为您提供高质量的翻译服务。