当前位置:中国对外翻译有限公司 >翻译证培训新款上市,质量不变价格优惠,中国对外翻译 > 翻译证培训

产品详情

翻译证培训新款上市,质量不变价格优惠,中国对外翻译

关键词:翻译证培训

详细信息
中国对外翻译有限公司是一家以服务好、实力强的CATTI培训、翻译证培训和同声传译为主要业务的公司。我们致力于提供有优质的英语口译培训服务。中国对外翻译有限公司成立于1986-04-21,作为一家社会责任感强的公司,中国对外翻译将依托强大的实力,在翻译培训机构x7067bn领域内树立口碑的品牌形象。

中国对外翻译教育拥有一个基于服务完善的CATTI培训技术的教育服务模式,并建立了一套完整的翻译证书培训系统,依托北京市、市辖区,向全国辐射,形成了一个覆盖全国的教育培训网络。并在此基础上辅以先进科学的教学与学员管理系统,保证了中国对外翻译教育的品质标准,创造高速增长的经营绩效。 延伸拓展 产品详情:据全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会主任黄友义介绍:预计2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、阿拉伯等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。停止评审后,专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。因此,翻译专业技术人员如有再晋升专业技术职务的需要,参加更高级别的考试。这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。翻译实行考核评审方式取得,申报翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。中国外文局组织实施的翻译专业书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。

中国对外翻译人秉承着“敬业、勤俭、拼搏、创新”的企业精神,立足长远的发展,以技术为核心,市场为导向,不断开拓新的领域,为广大用户提供快捷、优质的服务。想了解更过关于中国对外翻译同声传译的朋友们请访问我们的官网:edu.ctpc.com.cn
热门动态更多
联系我们更多

  • 公司名称:中国对外翻译有限公司

  • 联系人:陈轶欧

  • 联系电话:010-53223856

  • 邮箱:ctctrain@ctpc.com.cn

  • 传真:010-53223856

  • 地址:北京市西城区车公庄大街甲4号

网上有害信息举报
x

填写举报信息

提示:请填写您的实名信息,中国114黄页承诺对您的信息进行保密