红外同传会议

同声传译,红外数字同传会议系统主机,文章来源于百家号_红外同传会议系统方案推荐,最终解释权为广州市唯图新电子科技有限公司 by:罗燕辉版权所有

访问量:

很高兴与各位分享VISSONIC/议朗的红外会议系统产品课件培训,来探讨当前我们应该如何去选择合适的音视频产品来配合系统集成商或给客户进行推荐。

人工智能翻译单从技术层面来看,某些自动化同声传译就是输入→理解→脱壳→转化输出的过程。不同的情况例如:如果演讲人讲了个笑话怎么办?有文化差异的内容怎么翻译?如果他说话比较啰嗦重复,人工智能该选择哪些内容译出?

整个同传过程随时随地都可能出现紧急的问题,很多是需要真正的人脑去理解、分析来做临时决策的问题。人工智能可能在一两段话里翻得精确到位,如果是两三个小时呢,一周内的所有会议呢?

这里就是个译出率的问题,越是高层次高级别的会议或演讲,就越承担不起误译的风险。翻译员每时每刻都在不断地分析,判断,同样的一句话可能就包含多种词义,不是人工智能一次次的更新迭代所能替代的。

1e30e924b899a9011d8dd04567639e7d0308f502.jpeg

红外同传会议系统

需要去做同声传译的会议,不是我们平时出门买菜砍价,不是各国好友聊中国文化,这种场景出错还可以理解,那重要的场合呢?例如:新闻发布会、多国产品交流发布会 、新闻报告厅、国际会议厅。

别说人工智能同传的准确度有50%,就算是到了80%甚至90%,那余下的10%的误译失误谁来承担呢?很可能这10%里面就有一个会最关键的数字、某领导人最关键的表态呢?这里可能大家也发现了人工智能和同传会议系统的重要配对性了!

下面我们可以看看目前市场主流的同声传译设备是怎么部署的吧!布置一套同声传译系统,我们首先要确定用户方所选指标,是选择有线还是无线进行传输

9d82d158ccbf6c81785d888a31cc253332fa4067.jpeg

红外同声传译系统介绍

例如有线的同声传译分为-桌面式同声传译-嵌入式同声传译

例如无线的同声传译分为-红外同声传译系统-无线WIFI同传系统

我们今天以应用在新闻报告厅及新闻发布会的常见设备红外同声传译是怎么进行构成的,部署一套完善的同声传译系统,需要用到的有同传主机、红外发射系统主机、译员机、翻译间、接收机及耳机(代表接收单元)等组成。

译员机和道翻译间的通道数量,需要根据会议语言数量来决定,接收机及耳机(代表接收单元),需要根据现场参会人数来决定。

通常参会现场内布置几个翻译间可以看到会场内部,房间是用来与参会现场隔音的,翻译员会在翻译间内,戴着耳机通过翻译机听演讲者的发言,翻译员就会在同一时间翻译成法语、英语、德语、根据定制或选择多国语言翻译,翻译员会通过翻译机转述为选定的语言,台下的听众可以根据红外代表接收单元选择自己能听懂的语言。

377adab44aed2e73cf5b18020af3358d86d6fa63.jpeg

嵌入式同传会议系统

同声传译系统中哪些是衡量设备遵循行业标准呢?会议系统在音视频行业有着相当规范的设备执行标准,VISSONIC议朗同声传译系统是根据符合(IEC 61603-7)来进行设计的,且由于市面各家音视频接口不一的原因,我们辅以了国际传输端口Dante用于连接到Dante网络,不仅可以使用VISSONIC议朗的AudioLink协议进行管控传输还可连接Dante系统进行管控传输,为部署项目解决了音视频产品设备选择上的难题!


文章来源于:百度百家号 红外会议系统文章

http://baijiahao.baidu.com/s?id=1665209920825966318&wfr=spider&for=pc